The Croatian Legal Terminology from 1918 until the Present
Main researcher
: MAMIĆ, MILE (27840) Assistants
Type of research: basic Duration from: 11/01/93. to 12/31/96. Papers on project (total): 0
Institution name: Hrvatski filološki institut, Zagreb (90)
Communication
Summary: The Croatian legal terminology after two very very
important events is beying analyzed. In 1918 the Croats and Serbs formed a
common state and in 1945 the socialist system was introduced. After that
a strong serbization of Croatian Literary Language takes place and under
the Serb influence many other foreign words which were common in the
Serbian language, enter into Croatian. Some terms specific for socialism
are formed. We try to compensate this by offering adequate terms. In the
Croatian system many synonimous terms coexist. We try to select terms
which are terminologically and linguistically more adequate and more
typical for the Croatian tradition.
Keywords: Croatian legal terminology, loan words, serbization, unnecesary terminological synonyms, empty places in the terminological system
Research goals: The goal of the project is to create as good a
system of Croatian legal terminology as possible based on the Croatian
tradition and open to new needs. A great deal of preparatory work has been
completed.
COOPERATION - PROJECTS
Name of project
: Rječnik hrvatskoga pravnog i upravnog nazivlja
19. i 20. stoljeća Name of institution: HAZU City: 10000 - Zagreb, Croatia Other information about the project.