Strossmayerov trg 4, HR - 10000 ZAGREB
tel.: (01) 459 44 44, faks: (01) 459 44 69
E-mail: ured@znanost.hr
SVIBOR - Prikupljanje podataka o projektima u RH
Šifra projekta: 6-03-188
HRVATSKI KNJIŽEVNI BAROK U SLAVONIJI
Glavni istraživač
: MATANOVIĆ, JULIJANA (122970) Suradnici
ŠUNDALIĆ, ZLATA (151011)
KRAVAR, ZORAN (23424)
BRLENIĆ-VUJIĆ, BRANKA (86643)
KRAMARIĆ, ZLATKO (90386)
FALIŠEVAC, DUNJA (11454)
Tip istraživanja: temeljno Trajanje od: 15.02.91. do 31.12.94. Ukupno radova na projektu: 111
Naziv ustanove: Pedagoški fakultet, Osijek (122) Odjel/Zavod: - Adresa: L.Jaegera 9 Grad: 31000 - Osijek, Hrvatska
Komunikacija
Telefon: 385 (0)31 125 199
teleFaks: 385 (0)31 126 757
Sažetak: Dokumentacijskim istraživanjima i novim teorijskim čitanjima književnih tekstova nastalih u Slavoniji potkraj 17. i u 18. stoljeću osvjetljava se "slavonski žanrovski sustav" i stilske karakteristike, do otvaranja ovog projekta, još nedovoljno pročitanog i u povijestima književnosti nedovoljno prisutnog korpusa. Tek se sada, nakon potrebnog istraživanja, potom održanog simpozija na kojemu su priopćenja podnijeli i znanstvenici koji nisu uključeni u rad projekta, te objavljivanja referata u posebnom Zborniku, može relevantno odgovoriti na književnoteorijska i književnopovijesna pitanja vezana uz prisutnost baroknog varijeteta na slavonskom književnom tlu. Zbornik KLJUČEVI RAJA (rezultat istraživanja) proširuje, brojem tema i različitim pristupima, analize Tome Matića, Dragutina Prohaske , Matka Pejića, koji su u svojim tekstovima do sada najpažljivije pristupali slavonskoj književnosti u 18. stoljeću.
Ključne riječi: barok, elementi i varijante, primarni i sekundarni žanrovi, smijeh, idejno-tematska razina,
Ciljevi istraživanja: Do pokretanja projekta znali smo da nisu
dovoljno pročitani i obrađivani crkveni i vjerski pisci
protureformacijskog pokreta i njihovi raznovrsni tekstovi (Šimun Mecić,
Nikola Kesić, Emerik Pavić, Đuro Rapić i dr.), pisci klasičnog
racionalizma iz epohe prosvijećenosti (Ivan Velikanović, Jerolim
Lipovčić), Kačićevi imitatori iz Slavonije i pisci takozvane ratničke
književnosti u Slavoniji (Adam Tadija Blagojević, Josip Krmpotić,Josip
Milutinović i dr.). Iz te činjenice da je hrvatska književnost s kraja 17.
i u 18.stoljeću u Slavoniji najvećim dijelom nepročitana izašli su i
ciljevi predloženog projekta: 1. Osim novog čitanja analiziranih i
"obrađenih" autora, čitanje je prošireno i na do sada nezahvaćeni korpus,
kako onaj objelodanjeni, tako i onaj rukopisan. U tekstovima se prepoznaju
elementi baroka (idejno-tematska, stilska i žanrovska razina) i izdvajaju
reprezentanti. 2. Valorizira se korpus i proširuju znanstvena saznanja
vezana uz slavonsku književnost hrvatskog književnog baroka, čitanje se
provodi u kontekstu hrvatske književnosti 17. i 18. stoljeća. 3. Rad na
projektu specijalizira neke od istraživača koji odlučuju svoje veće
znanstvene radove posvetiti upravo slavonskoj književnosti 18. stoljeća
(npr. doktorska teza mr. Zlate Šundalić vezana je uz liturgijske žanrove
18. stoljeća). 4. Prvi rezultati istraživanja iznose se na simpoziju
Hrvatski književni barok i slavonska književnost 18. stoljeća
(Osijek-Požega, 10.-12. 11. 1993.). Znanstveni je skup proširio temu
projekta. Na skupu su sudjelovali i svi najznačajniji proučavatelji naše
književnosti 18. stoljeća, ali i tek diplomirani kroatisti koji su tijekom
studiranja pokazali interes za književni korpus Projekta. Kroz trideset
referata razjasnila se svojevrsna opća problematika književnosti u
Slavoniji u 18. stoljeću, analizirali pojedini žanrovi, interpretirali
pojedini pisci (s naglaskom na djelo Antuna Kanižlića), upozorilo se na
dotadašnje interpretacije i različite pristupe, isticale književne veze
toga vremena osvjetljavao jezik slavonskih pisaca u 18. stoljeću. 5.
Istraživanje (posebice onih uključenih u Projekt) nastavlja se i nakon
održanog simpozija. U okviru Projekta nastaju i tekstovi vezani uz istu
problematiku, premda autori nisu aktivni istraživači u Projektu (npr.
tekst Dubravke Crnojević Carić: Interpretacije slavonske Judite, pročitan
na 1. slavističkom kongresu u Puli, u tisku u časopisu Revija).
Istraživanje se zaključuje objelodanjivanjem zbornika, referata sa
Simpozija. Tekstovi pokazuju širinu zahvaćenih tema i opravdavaju
četverogodišnje istraživanje: Julijana Matanović: KLJUČEVI RAJA; Pavao
Pavličić: HRVATSKI BAROKNI STIH KAO DRUŠTVENA POJAVA; Davor Dukić:
POVIJESNA EPIKA U SLAVONSKOJ KNJIŽEVNOSTI 18. STOLJEĆA; Ružica Pšihistal:
PROBLEM SLAVONSKOG BAROKA U HRVATSKOJ ZNANOSTI O KNJIŽEVNOSTI; Nina A.
Pogačnik: SLAVONSKI BAROK U TUMAČENJU BRANKA VODNIKA; Stanislav
Marijanović: GUNDULIĆ I BAROKNI PJESNICI SLAVONIJE; Dunja Fališevac:
POETIKA I IDEOLOGIJA KRMPOTIĆEVA EPA: KATARINE II. I JOSE II. PUT U KRIM;
Omerka Žigić: DVIJE PRIGODNE PJESME JOSIPA KRMPOTIĆA; Lahorka Plejić:
KNJIŽNICA CERNIČKOG FRANJEVAČKOG SAMOSTANA I NJEZINE PROPOVIJEDI 18.
STOLJEĆA; Helena Sablić: REFLEKS BAROKNE RETORIKE U OPIVANU SLIČNORIČNOM
GROBA J.A. ĆOLNIĆA ANTUNA IVANOŠIĆA; Suzana Marjanić: POETIKA KRŠĆANSKOG I
BRAHMANSKOG NAUKA POLITIČKOG I MORALSKOG OD PILPAJ BRAMINE, FILOSOFA
INDIJANSKOGA (U PRIJEVODU) MATIJE ANTUNA RELJKOVIĆA; Nikola Batušić: DRAMA
I KAZALIŠTE U KATANČIĆEVOJ KNJIŽICI O ILIRSKOM PJESNIŠTVU IZVEDENOJ PO
ZAKONIMA ESTETIKE; Dubravko Jelčić: BAROKNI ILUMINIZAM ILI ILUMINISTIČKI
BAROK ADAMA FILIPOVIĆA; Zoran Kravar: PREDMETI I ZNAKOVI U TEMATSKOM
SVIJETU SVETE ROŽALIJE; Zlata Šundalić: MOLITVA U KANIŽLIĆEVU
STVARALAŠTVU; Branka B. Vujić: MODEL PUČKOG SMIJEHA U KANIŽLIĆEVOJ SVETOJ
ROŽALIJI I SLAVONSKA KNJIŽEVNOST 18 STOLJEĆA; Milovan Tatarin: STRUKTURA
SVETE ROŽALIJE ANTUNA KANIŽLIĆA U OPTICI GREIMASOVOG SEMIOTIČKOG
ČETVEROKUTA; Bogdan Mesinger: BAROKNO LICE KUGE; Milorad Nikčević: BAROKNA
KNJIŽEVNOST BOKOKOTORSKOG KORPUSA I NJEZINI TEMATSKO-MOTIVSKI
JEZIČNO-STILSKI DODIRI SA SLAVONSKIM BAROKOM; Hrvojka Mihanović Salopek:
OSOBITOSTI HRVATSKOGA GLAZBENOG BAROKA NA PODRUČJU HRVATSKE HIMNODIJE I
ORGULJAŠKE GLAZBE; Josip Vončina: ODRAZ DUBROVAČKOG BAROKA U KANIŽLIĆEVU
JEZIKU; Vlasta Rišner: ISKAZIVANJE VREMENA U SVETOJ ROŽALIJI I
BOGOLYMNOSTI MOLITVENOJ ANTUNA KANIŽLIĆA; Snježana Kordić: RELATIVNA
REČENICA U RELJKOVIĆEVU SATIRU I JEZIKU 20. STOLJEĆA; Ljiljana Kolenić.
IZRADBA FRAZEOLOŠKIH RJEČNIKA DJELA SLAVONSKIH PISACA 18. STOLJEĆA;
Loretana Farkaš: "SLAVONSKI JEZIK" ILI POČECI HRVATSKOGA KNJIŽEVNOG
STANDARDA U M.A. RELJKOVIĆA. Ostali podaci o projektu.