SVIBOR - Radovi - projekt broj: 6-03-240

MINISTARSTVO ZNANOSTI I TEHNOLOGIJE

Strossmayerov trg 4, HR - 10000 ZAGREB
tel.: (01) 459 44 44, faks: (01) 459 44 69
E-mail: ured@znanost.hr

SVIBOR

SVIBOR - Prikupljanje podataka o projektima u RH


Radovi objavljeni na projektu 6-03-240


Broj radova citiranih u CC: 0
Broj ostalih radova: 36
Ukupno objavljenih radova: 36


  1. Tip rada: Knjiga

    Naslov: Mitsko i nacionalno u književnosti "kraja stoljeća": Pjesništvo Vladimira Nazora i W. B. Yetasa

    Autori:
    Gjurgjan, Ljiljana (60866)
    Izdavač: Nakladni zavod Matice Hrvatske
    Godina: 1994
    Broj stranica: 234
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Knjiga propituje značajke razdoblja, poglavito odnos izmeđuknjiževnosti i mita. Zatim se razmatraju različite kulturalneteorije nacionalizma i mitologije. U poglavljima o W.B. Yeatsu iVladimiru Nazoru, razmatra se kako ti autori pridonosekonstituiranju nacionalne svijesti u svojim sredinama, te kolikou tome ostaju u okvirima estetike razdoblja.
    Ključne riječi: mit, nacionalizam, kraj stoljeća, Vladimir Nazor, W. B. Yeats

  2. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: Recreuting the Bard: onstage and offstage glimpses of the recent Shakespeare productions in Croatia

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Urednici
    Hattaway/Sokolova/Roper, M/B/D
    Izdavač: Sheffield Academic Press
    Godina: 1993
    Stranice: od 5 do 29
    Jezik: engleski
    Sažetak: U člansku se raspravlja o kulturološkim, teatrološkim iaktualnopolitičkim pretpostavkama koje su od utjecaja na izbordramskog teksta kao i na oblike recentnih uprizorenjaShakespeareovih drama u Hrvatskoj. Autorica nastoji ukazati nanedvojbenu povezanost tog aspekta suvremene hrvatske recepcijeShakespearea s aktualnom ratnom tragedijom u Hrvatskoj, ali i sdugotrajnim srednjoeuropskim - u nas poodavno već udomaćenim -tradicijama razumijevanja i uporabe književnih i kulturnih kodovai simbola.
    Ključne riječi: Shakespeare, kulturni simbol, re-inskripcija, uporaba književnog kanona, srednjoeuropske prema angloameričkim tradicijama, hrvatski kulturni kontekst

  3. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: Cymbeline

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Izdavač: Nakladni zavod Matice Hrvatske
    Godina: 1990
    Stranice: od 5 do 25
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U tekstu koji je predgovor hrvatskom prijevodu "Cymbelinea"(prijevod Josip Torbarina), autorica raspravlja o vjerojatnimizvorima i motivacijama za neke fabularne i tematske motive,osobito pak za izbor žanra u ovoj kasnoj Shakespeareovoj drami.Neke temeljne strukturne osobine "Cymbelinea" koje su dugoopetovano izazivale nedoumice i kritičke kontroverze, autoricanastoji situirati u kontekst konvencija žanra romance kojemudrama po njezinu sudu nedvojbeno pripada, te u tom obzoru tumačii njihovu estetičku i ideologijsku djelotvornost.
    Ključne riječi: romanca, žanrovske konvencije, teatarski zahtjevi, politika žanra, politički i estetički imperativi

  4. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: William Inge: "Piknik"

    Autori:
    Gračan, Giga (124516)
    Izdavač: AGM
    Godina: 1993
    Stranice: od 0 do 0
    Jezik: hrvatski

  5. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: Christopher Whyte: "Sučelice vječnosti"

    Autori:
    Gračan, Giga (124516)
    Izdavač: The Bridge
    Godina: 1992
    Stranice: od 0 do 0
    Jezik: hrvatski

  6. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: Recruiting the Bard: onstage and offstage golimses ad recent Shakespeare production in Croatia

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Urednici
    Hattaway/Sokolova/Roper, M/B/D
    Izdavač: Sheffield Academic Press
    ISBN: 1-85075-474-8
    Godina: 1994
    Stranice: od 261 do 278
    Jezik: engleski

  7. Tip rada: Rad u knjizi

    Naslov: Uz Shakespearove Sonete

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Urednici
    Hekman, Jelena
    Izdavač: Nakladni zavod Matice Hrvatske
    Godina: 1995
    Jezik: hrvatski

  8. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: The Appropriation and Some Recent Uses of the Shakespearean Canon (Part I)

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Časopis: Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia
    Volumen: 35
    Godina: 1990
    Stranice: od 39 do 49
    Jezik: engleski
    Sažetak: U članku se nastoji propitati odnos između tradicionalnešekspirološke kritike i nekih novijih konkurentnih diskurzivnihpraksi u istom predmetnom području. Usredotočivši se na položajKottovih šekspiroloških tekstova u šekspirološkom diskurzivnomuniverzumu, autorica upućuje na razaznatljive obrisehijerarhijske utjecajne konfiguracije u tom području, pri čemutradicionalna šekspirologija zauzima nadređen položaj u odnosu nakonkurentske prakse i služi se reprezentativno ideološkimstrategijama u zaštiti svojega prvenstva kod prisvajanja iuporaba šekspirskog kanona. Autorica konstatira da sehegemonistička priroda tradicionalne šekspirološke kritikerazotkriva djelimice već u retoričkoj impostaciji oštrihkritičkih primjedbi koje šekspirolozi-tradicionalisti upućujuJanu Kottu. U potkrepu svojim zaključcima autorica pri krajučlanka analizira nekoliko karakterističnih primjera.
    Ključne riječi: kanon (prisvajanje i uporabe), tradicionalna šekspirologija, konkurentske diskurzivne prakse, hijerarhijske utjecajne konfiguracije

  9. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Današnji trenutak šekspirologije

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Časopis: Prolog
    Broj: 19
    Godina: 1990
    Stranice: od 136 do 144
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Studija se bavi dominantnim novijim teorijskim i metodološkimparadigmama u šekspirologiji (novi historizam, kulturnimaterijalizam, feminističke studije, kulturološke studije,književnopovijesna stilistika). Autorica propituje temeljnuteorijsku orijentaciju tih proučavanja, kao i njihovu realcijuprema "tradicionalnoj" šekspirologiji. Također u tom kontekstupostavlja se i ključno pitanje o pretpostavkama trajnostiknjiževne vrijednosti.
    Ključne riječi: strategije prisvajanja, de(re)-kanonizacija, legitimacijski diskurs, subverzivni podtekst, povijest re-inskripcija

  10. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Što je Hamlet Krleži?

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Časopis: Umjetnost riječi
    Broj: 4
    ISSN: 0503-1583
    Volumen: 35
    Godina: 1991
    Stranice: od 305 do 334
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Krležini tekstovi često spominju Shakespearea, pa se ovdjerazmatraju aluzije - kadšto originalne, a kadšto rutinske - napojedina djela renesansnog dramatičara. Skoro redovito se oneodnose na rat, nasilje, vlastohleplje, a od pojedinačnih dramanajčešće se navode motivi iz "Hamleta". Analogije s tim komadom,kao i s kraljevskim dramama i "Macbethom", mogu se odčitati i uromanu "Banket u Blitvi", a četiri daljnja fikcionalna djelarazmatraju se u perspektivi Freudova pojma "obiteljskog romana" ifreudovske interpretacije srodnosti "Hamleta" s mitom iSofoklovom tragedijom o Edipu. Krležin interes za tu tematikumogao bi, na temelju poznatih činjenica, imati i vrlo osobnupozadinu, kao što ostali motivi Shakespearea, koje navodi,odgovaraju Krležinoj trajnoj preokupaciji društvom i politikom.
    Ključne riječi: Krleža, Shakespeare, Hamlet, Freud, vlast, nasilje, obiteljski roman, Edip

  11. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Anglističke aluzije Luke Paljetka

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Časopis: Forum
    Broj: 1
    Godina: 1993
    Stranice: od 213 do 235
    Jezik: hrvatski

  12. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Užitak u tekstu

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Časopis: Republika
    Broj: 11
    Godina: 1992
    Stranice: od 227 do 230
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: recenzija Kušanovih "100 najvećih rupa"

  13. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Northrop Frye u razgovoru

    Autori:
    Ciglar-Žanić/Vidan, Janja/Ivo
    Časopis: Republika
    Broj: 11
    Godina: 1990
    Stranice: od 48 do 56
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U razgovoru se vodi rasprava o temeljnim pretpostavkama Fryeovog književnoteoretskog modela i njegovu odnosu spram drugihdominantnih suvremenih koncepcija književnosti (varijante strukturalizma, dekonstrukcija, neomarksizam), zatim o Fryeovoj utjecajnojteoriji žanrova s osobitim naglaskom na autorovim inovativnim proučavanjaromanse, kao i o razlozima osobitog zanimanja koje ovaj istaknuti sjevernoameričkiknjiževni teoretičar trajno pokazuje za trojicu velikih engleskih pjesnika (Shakespeare, Milton, Blake).
    Ključne riječi: strukturalizam, nova kritika, mitska (arhetipska) kritika, neomarksizam, dekonstrukcija, romansa, žanr

  14. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Necromancers, Buffoons, Conspirators> The Uses of Utopia in Marin Držić an dWilliam Shakespeare

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)

  15. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Conrad and Thomas Mann

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Urednici
    Carabine/Knowles/Krajka,
    Naslov zbornika: Contexts for Conrad
    Jezik: engleski
    Mjesto: Boulder/Lublin
    Godina: 1993
    Stranice: od 265 do 285

  16. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Shakespeare u dramskim tekstovima Stjepana Miletića

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Naslov zbornika: Krle.ini dani u Osijeku
    Jezik: hrvatski
    Mjesto: Osijek/Zagreb, Hrvatska
    Godina: 1993
    Stranice: od 117 do 128
    Skup: .
    Sažetak: U svojim povijesnim dramama "Boleslav", "Tomislav" i "Pribina",Stjepan Miletić obilno razvija motive iz brojnih Shakespearovihdjela, naročito iz njegovih "historija", iz "Hamleta" i iz"Macbetha". Analiza pokazuje da je Shakespeare Miletiću služio nesamo kao opći model za koncepciju vlastitih tekstova, koja suimala rodoljubnu funkciju, nego da mu je neposredno praktičkikoristio svojim načinom razvijanja radnje, stvaranja lepezelikova i oblikovanje refleksivnih dijaloga To što je Shakespearemogao odigrati takvu jasno uočljivu ulogu govori o sazrijevanjušto ga je hrvatska dramska književnost postigla u vremenu kojekulminira Miletićevom erom u teatarskom životu Hrvatske.
    Ključne riječi: Miletić, Shakespeare, povijest, posudbe, citati, kralj, komedija, tragedija, pentalogija

  17. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: The Three Cases of Mother-Daughter Relationship in Croatian Literature

    Autori:
    Gjurgjan, Ljiljana (60866)
    Urednici
    Carabine/Knowles/Krajka,
    Allison/White, M/A
    Naslov zbornika: Womens's Voices in Litereature and Society (Bradford Occasional Papers, No. 11)
    Jezik: engleski
    Mjesto: Bradford, West Yorkshire
    Godina: 1992
    Stranice: od 59 do 72
    Skup: izdavač: Department of Modern Languages, University of Bradford
    Sažetak: U člansku se razmatraju djela Vjenceslava Novaka: "PosljednjiStipančići", Irene Vrkljan: "Svila, škare" i Slavenke Drakulić:"Mramorna koža" da bi se ustanovilo na koji način se mijenjajugranice kanona i narativne perspektive da bi se istražilasuptilnost odnosa majke i kćeri.
    Ključne riječi: hrvatska književnost, žensko pismo, Vjenceslav Novak, Irena Vrkljan, Slavenka Drakulić

  18. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Bajronizam Dimitrije Demetra: idiom ili ideologem?

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Urednici
    Kabiljo-Šutić, Simha
    Naslov zbornika: Bajron i bajronizam u jugoslovenskim književnostima
    Jezik: hrvatski
    Mjesto: Beograd, Srbija
    Godina: 1991
    Stranice: od 163 do 175
    Sažetak: Studija propituje Demetrove poeme "Grobničko polje" premabyronskoj poemi, posebice prema Byronovu "Childe Haroldu". Uzpomoć interpretacijsko-analitičkog instrumentarija razvijenogunutar teorije intertekstualnosti detaljnije se ispituju ne samosemantička proširenost i specifične funkcije nego osobito ikarakteristične preobrazbe "posuđenih" byronskih elemenata(generičke značajke, tematski motivi) u Demetrovu tekstu. Natemelju takve analize, autorica utvrđuje da hrvatski pjesnikdosljednije preuzima formalne značajke Byronove poeme (npr.žanrovske signale) zbog njihovih prikladnih ideologijskihimplikacija, dok se na tematsko-motivskoj razini daju uočitiznakovite stvaralačke preinake motivirane Demetrovim posebnimestetičkim i preporodno-patriotskim zahtjevima.
    Ključne riječi: genotekst, fenotekst, intertekstualni odnos, idiom, ideologem, strukturne preinake, prefunkcionalizacija

  19. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Casus Kušan

    Autori:
    Gračan, Giga (124516)
    Naslov zbornika: Krležini dani 1992. Hrvatska dramska književnost, kazalište i hrvatska povijest
    Jezik: hrvatski
    Stranice: od 0 do 0

  20. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Anti-colonial Tempest: Theory and Practice of Postmodernist Shakesearean Re-inscriptions

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Urednici
    Vidan, Ivo (52123)
    Naslov zbornika: Anglistika u Hrvatskoj
    Jezik: engleski
    Mjesto: Zagreb
    Godina: 1995
    Skup: Anglistika u Hrvatskoj
    Održan: od 18.05.95 do 20.05.95

  21. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: Shakespeare oko nas: nova domaća uprizorenja Shakespearovih drama

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Radio postaja: III. program
    Godina: 1990
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: "Troilo i Kresida", HNK Zagreb "Komedija zabluda", "August Cesarec" Varaždin

  22. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: Shakespeare oko nas: recentna inozemna uprizorenja Shakespearea

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Radio postaja: III. program
    Godina: 1990
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: 1. "San ivanjske noći", "Kralj Lear" - gostovanje "RenaissanceTheatre Company" London 2. Tri režije "Hamleta". H. Muller, A. Wajda, G. Tabori, Bečkisvečani tjedni Beč

  23. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: Shakespeare za devedesete (I.)

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Radio postaja: III. program
    Godina: 1990
    Jezik: hrvatski

  24. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: Granice adaptacije: uz hrvatsku praizvedbu Shakespearova "Tita Andronika"

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Radio postaja: III. program
    Godina: 1992
    Jezik: hrvatski

  25. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: Shakespeare za devedesete (II.)

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Radio postaja: III. program
    Godina: 1990
    Jezik: hrvatski

  26. Tip rada: Radio emisija

    Naslov: W. Shakespeare, San ivanjske noći (ZKM) i Komedija zabuna ("Komedija")

    Autori:
    Gračan, Giga (124516)
    Radio postaja: III. program
    Naslov emisije: Kazalištarije
    Godina: 1993
    Jezik: hrvatski

  27. Tip rada: TV emisija

    Naslov: Shakespeare u nas i u svijetu

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    TV postaja: I. program HTV-a
    Naslov emisije: Slike vremena
    Godina: 1991
    Jezik: hrvatski

  28. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Shakspeareski oslonac hrvatskoj povijesnoj drami

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Hrvatski dramatičari u 19. i na početku 20. stoljeća ugrađivalisu u svoja djela dramaturške konvencije Shakespearovog teatra,katkad adaptirali i u svoje radnje uključivali određene situacijeiz pojedinih Shakespearovih djela, katkad skoro doslovce citiralipo neki njegov stih, misao ili repliku. Taj postupak pomogao imje da ostvare strukturalne uvjete za glavnu funkciju njihovihvlastitih tekstova, naime da izraze svoje rodoljubivo shvaćanjehrvatske povijesti. Studija podrobno analizira postupak ikonkretnu nazočnost Shakespearea u tim hrvatskim dramama.
    Ključne riječi: Demeter, Bogović, F. Mrković, Tresić-Pavičić, M. Šenoa, A. Benešić, Shakespeare, intertekst, prilagodba, posudba, (hrvatska) povijest, pjesnička drama

  29. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Citati u "Pustinji" i oko nje

    Autori:
    Vidan, Ivo (52123)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U drami "Pustinja" Ranko Marinković prati paralelne a obrnuteživotne krivulje znanstvenika-psihijatra i njegova prijatelja,glumca Fabija. Fabije i drugi glumci na ključnim mjestima svojihživotnih situacija citiraju poznate drame, a osobito čestoShakespearea, sve do teatarski izvedenog trenutka autentičneFabijeve smrti. Marinkovićeva kazališna kultura i dramaturškoiskustvo proizveli su specifičnu varijantu autorove ironičkeslike svijeta. Ova studija proučava način na kojii funkcioniraintertekstualna metoda, koja konfrontirajući Shakespearea iMarinkovićev vlastiti tekst podvostručuje i patos i komikupojedinih mjesta u drami. Članak se kratko osvrće i na djelanekih drugih hrvatskih autora koji su se u najnovije vrijemeslužili Shakespeareom u gradbi vlastitih tekstova.
    Ključne riječi: Shakespeare, gluma, život, ljubav, citat, paralela, aluzija, ironija

  30. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Leone i Filip: Od modernističkog do postmodernoga poimanja subjekta

    Autori:
    Gjurgjan, Ljiljana (60866)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Temeljeći se na opreci između freudističke i lacanovskeinterpretacije edipovske situacije, članak promišlja situacijelewoenea i Filipa kao situacije tipične za frojdističku(modernu), odnosno (lacanovsku postmodernu) edipovsku situaciju.
    Ključne riječi: Miroslav Krleža, "Povratak Filipa Latinovisza", "Gospoda Glembajevi", edipovska situacija, Freud, Lacan, moderna, postmoderna
    Ostalo: u pripremi za "Republiku", tematski broj posvećen Krleži

  31. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Northrop Frye u razgovoru

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U razgovoru se vodi rasprava o temeljnim pretpostavkama Fryeovogknjiževnoteoretskog modela i njegovu odnosu spram drugihdominantnih suvremenih koncepcija književnosti (varijantestrukturalizma, dekonstrukcija, neomarksizam), zatim o Fryeovojutjecajnoj teoriji žanrova s osobitim naglaskom na autoroviminovativnim proučavanja romanse, kao i o razlozima osobitogzanimanja koje ovaj istaknuti sjevernoamerički književniteoretičar trajno pokazuje za trojicu velikih engleskih pjesnika(Shakespeare, Milton, Blake).

  32. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Peter Greenaway

    Autori:
    Ciglar-Žanić, Janja (6833)
    Jezik: engleski
    Sažetak: Polazeći od analize specifične preradbe Shakespearove "Oluje" ufilmu "Prosperove knjige" avangardnog engleskog redatelja PeteraGreenawaya, autorica nastoji uputiti na filozofska i političko--idejna ishodišta nekih postmodernističkih strategija korišćenjakanonskih tekstova kulture. Pri tomu se posebno nglašava sustavnai dosljednja ideologijska programatičnost Greenawayevere-inskripcije kanonskog teksta, osobito vidljiva iz uglaishodišnog joj koncepta društva i kulture, tj. onog kojipovijesni sociokulturni prostor konstruira kao polje borbekonkurentskih diskurzivnih praksi za prevlast u području duhovnei društvene kontrole.
    Ključne riječi: hegemonisxtički diskurzivni konstrukt, isključivanje Drugog, cenzura, autocenzura, alternativna seksualnost, psihoanaliza, san, podsvjesno, barok

  33. Tip rada: Rukopis

    Naslov: The entries on Croatia and Slovenia ( for the CHILDREN'S ENCYCLOPEDIA BRITANNICA)

    Autori:
    Gjurgjan, Ljiljana (60866)
    Jezik: engleski
    Sažetak: Tekstovi od po 700 riječi daju osnovni pregled kulturne ipolitičke povijesti Hrvatske i Slovenije.
    Ključne riječi: Hrvatska, Slovenija

  34. Tip rada: Rukopis

    Naslov: Shakespeare i hrvatska moderna

    Autori:
    Gjurgjan, Ljiljana (60866)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U članku se propituju tekstovi najznačajnijih pisaca razdoblja -Milutina Nehajeva, Vladimira Nazora, Frana Galovića i SvetozaraMiletića - da bi se istražila recepcija Shakespearea u tomrazdoblju, ali i da bi se vidjelo na koji se način estetsketežnje toga razdoblja ogledaju u viđenju Shakespearea.
    Ključne riječi: Shakespeare, hrvatska moderna. Milutin Nehajev, Vladimir Nazor, Fran Galović, Svetozar Miletić

  35. Tip rada: Rukopis

    Naslov: 150 godina Shakespeare na hrvatskim pozornicama

    Autori:
    Senker, Boris (42866)
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Rad sadrži kompletnu teatrografiju izvedbi Shakespšearovih djelau hrvatskim profesionalnim kazalištima od sezone 1841/42. doaezone 1990/91. Obuhvaćeni su sljedeći podaci: kazališta koja sudrame izvodila, autori prijevoda i preradbi, redatelji,premijere, brojčani prikaz svih izvedbi.
    Ključne riječi: teatrografija, hrvatska profesionalna kazališta, izvedbe Shakespearovih djela, prijevodi i preradbe, redatelji, premijere

  36. Tip rada: Rukopis

    Naslov: O prijevodima Shakespearovih stihova na hrvatski

    Autori:
    Maras, Mato
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Dugačka studija (140 str.) posvećena je propitivanju prijevodaShakespearovih stihova na hrvatski jezik.
    Ključne riječi: Shakespearovi stihovi, versifikacija, originalni predložak, vjernost i odstupanja u prijevodu


MZT Engleski jezik SVIBOR Abecedni popis Složeno po šifri projekta Složeno po ustanovi projekta Pretraga Pomoć
Ministarstvo znanosti
i tehnologije
Engleski
jezik
Svibor
početna stranica
Abecedni
popis
Složeno po
šifri projekta
Složeno po
ustanovi projekta
Pretraživanje Pomoć

Informacije: svibor@znanost.hr