SVIBOR - Radovi - projekt broj: 6-03-331

MINISTARSTVO ZNANOSTI I TEHNOLOGIJE

Strossmayerov trg 4, HR - 10000 ZAGREB
tel.: (01) 459 44 44, faks: (01) 459 44 69
E-mail: ured@znanost.hr

SVIBOR

SVIBOR - Prikupljanje podataka o projektima u RH


Radovi objavljeni na projektu 6-03-331


Broj radova citiranih u CC: 0
Broj ostalih radova: 7
Ukupno objavljenih radova: 7


  1. Tip rada: Knjiga

    Naslov: Katastrofizam i dramska struktura

    Autori:
    BLAŽINA, DALIBOR (91290)
    Urednici
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    IVIĆ, NENAD
    Izdavač: Hrvatsko filološko društvo
    ISBN: 953-6050-00-5
    Godina: 1993
    Broj stranica: 282
    Broj referenci: 189
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Rad je pokušaj monografske interpretacije književnog djela Stanislawa Ignacija Witkiewicza. U središtu analitičko-interpretativnog postupka je skup Witkiewiczevih dramskih tekstova iz dvadesetih godina i presupozicije tih tekstova, prvenstveno estetičko-historiozofski katastrofistički sustav. U dokazivanju koherencije između dva tipa diskursa - teorijskog i dramskog - korišten je aparat teorije teksta i kazališne semiotike (aktantski model).
    Ključne riječi: poljska književnost,književna monografija, katastrofizam, dramska struktura, aktantski model, modernizam, avangarda

  2. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Prema teoriji pjesničkoga prevođenja

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Časopis: Književna smotra
    Broj: 91
    ISSN: 0455-0463
    Volumen: 1
    Godina: 1994
    Stranice: od 90 do 97
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: U članku se raspravlja o odnosu prijevodne književnosti prema nacionalnoj i svjetskoj književnosti, pokušava se definirati samo prevođenje, a zatim se preko analize odnosa izvornika i prijevoda upućuje na neke antinomije prevodilačkoga posla. Na kraju se govori o osobitostima pjesničkoga prevođenja, o odnosu jezika i versifikacije te o problemu jamba u hrvatskome jeziku i pjesništvu.
    Ključne riječi: prijevodna književnost, nacionalna književnost, svjetska književnost, izvornik, prijevod, antinomije prevođenja, jezik, versifikacija, jamb

  3. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Struktura Očenaša

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Časopis: Književna smotra
    Broj: 92-4
    ISSN: 0455-0463
    Volumen: 1
    Godina: 1994
    Stranice: od 84 do 91
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Uočavaju se dvije funkcije Očenaša - molitvena i modelska. Uspoređuje se struktura Očenaša (kao novozavjetnog teksta) i struktura Deset zapovijedi (kao starozavjetnoga teksta). Rekonstruira se semantička, sintaksno-kompozicijska i vrijednosna struktura Očenaša. Istodobno se upozorava i na neke prijevodne teškoće.
    Ključne riječi: Očenš, molitvena funkcija, modelska funkcija, molitveni subjekt, vertikalna struktura, Isus Krist, Novi zavjet, Biblija

  4. Tip rada: Rad u časopisu

    Naslov: Igra čarobnim zrcalom: vizualni kod 20. stoljeća

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Časopis: Republika
    Broj: 7-8
    ISSN: 0350-1337
    Volumen: 1
    Godina: 1994
    Stranice: od 97 do 102
    Jezik: hrvatski
    Sažetak: Vizualni kod dominira ne samo sferom percepcije, nego i cjelokupnom sferom kulture. To se osobito očituje u 20. stoljeću gdje pretežu vizualni mediji - fotografija, film, tisak, televizija, video. Tehnološki napredak vizualne komunikacije omogućio je u 19. i 20. stoljeću dotad neviđeno aktiviranje i organiziranje masa, ali isto tako i manipuliranje njima (veliki gradovi, svjetske ideologije, svjetski događaji). Osobitu ulogu u tome sklopu odigrala je televizija.
    Ključne riječi: vidna percepcija, dvadeseto stoljeće, mediji, Zemlja, televizija, Amerika, mozak

  5. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Tropi i jezik. Zapažanja o metafori, metonimiji i sinegdohi

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Urednici
    BENČIĆ, ŽIVA (3126)
    FALIŠEVAC, DUNJA
    Naslov zbornika: Tropi i figure
    Jezik: hrvatski
    Mjesto: Zagreb
    Godina: 1995
    ISBN/ISSN: 953-175-012-2
    Stranice: od 105 do 112
    Skup: Tropi i figure
    Održan: od 01.04.95 do 05.04.95
    Sažetak: S pomoću pojma "semantičko polje riječi" objašnjavaju se semantički procesi koji karakteriziraju osnovne trope - metaforu, metonimiju i sinegdohu. Metafora pretpostavlja interakciju dvaju različitih semantičkih polja, a metonimija je određena semantičkom promjenom unutar jednoga te istoga polja. U osnovi tih procesa leži sinegdohično načelo pars pro toto.
    Ključne riječi: jezik, tropi, semantičko polje, metafora, metonimija, sinegdoha

  6. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Pavel Florenskij i Osip Mandel'štam

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Urednici
    ESAULOV, I. A.
    Naslov zbornika: Postsimvolizm kak javlenie kul'tury
    Jezik: ruski
    Mjesto: Moskva, Rusija
    Godina: 1995
    Stranice: od 28 do 38
    Skup: Postsimvolizm kak javlenie kul'tury
    Održan: od 10.03.95 do 11.03.95
    Sažetak: Sličnosti i razlike između P. Florenskoga i O. Mandeljštama upućuju na sličnosti i razlike dviju kulturnopovijesnih epoha - simbolizma i postsimbolizma (akmeizma) te na razliku između dviju duhovnih praksi - filozofije i filologije. Unutar toga okvira članak prikazuje kako dva pisca tretiraju fenomene kao što su jezik, zakon istovjetnosti, pamćenje, smrt, srednjovjekovlje, ličnost, ime i dr.
    Ključne riječi: Florenskij, Mandel'štam, simbolizam, akmeizam, filozofija, filologija, riječ, jezik, pamćenje, ime, ime Božje

  7. Tip rada: Rad u zborniku

    Naslov: Znanost o književnosti i teorija interpretacije

    Autori:
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    Urednici
    UŽAREVIĆ, JOSIP (63952)
    BITI, VLADIMIR
    IVIĆ, NENAD
    Naslov zbornika: Trag i razlika. Čitanja suvremene hrvatske književne teorije
    Jezik: hrvatski
    Mjesto: Zagreb
    Godina: 1995
    ISBN/ISSN: 953-6010-22-4
    Stranice: od 13 do 37
    Skup: Trag i razlika. Čitanja suvremene hrvatske književne teorije
    Održan: od 02.05.95 do 05.05.95
    Sažetak: Analizira se pojam znanstvenosti u 20. st. i on se dovodi u vezu sa znanošću o književnosti. S druge strane, utvrđuje se status interpretacije kako unutar znanosti o književnosti tako i unutar cjelokupnoga shvaćanja znanosti u 20. st. Istraživanje je provedeno na osnovi radova i rezultata teoretičara koji pripadaju zagrebačkomu književnoznanstvenomu krugu.
    Ključne riječi: znanost, znanost o književnosti, interpretacija, dvadeseto stoljeće, zagrebački književnoznanstveni krug


MZT Engleski jezik SVIBOR Abecedni popis Složeno po šifri projekta Složeno po ustanovi projekta Pretraga Pomoć
Ministarstvo znanosti
i tehnologije
Engleski
jezik
Svibor
početna stranica
Abecedni
popis
Složeno po
šifri projekta
Složeno po
ustanovi projekta
Pretraživanje Pomoć

Informacije: svibor@znanost.hr