Strossmayerov trg 4, HR - 10000 ZAGREB
tel.: (01) 459 44 44, faks: (01) 459 44 69
E-mail: ured@znanost.hr
SVIBOR - Prikupljanje podataka o projektima u RH
Šifra projekta: 6-03-051
KONTRASTIVNO PROUČAVANJE HRVATSKOG JEZIKA PREMA STRANIM JEZICIMA
Glavni istraživač
: MENAC, ANTICA (30400) Suradnici
SALOPEK, DAMIR (57832)
CVJETKOVIĆ-KURELEC, VESNA (138292)
TELEĆAN, MILIVOJ (49260)
SKLJAROV, MIHO (43531)
VRSALOVIĆ-CAREVIĆ, JADRANKA (173026)
POPOVIĆ, MILENKO (38276)
TAJČEVIĆ, LADA (79285)
ŽEPIĆ, STANKO (55492)
KOVAČEC, AUGUST (22943)
KOŽLJAN, RUDOLF (23090)
KRIŽMAN, MATE (23720)
BUDOR, KARLO (6006)
GOJMERAC, MIRKO (13730)
VUČETIĆ, ZORICA (53510)
PAVLOVSKI, BORISLAV (151224)
DAMJANOVIĆ, STJEPAN (8903)
PINHAK, MILKA (37264)
SILIĆ, JOSIP (71475)
BIČANIĆ, SONIA (3523)
FABEČIĆ-HORVATIĆ, BRANKA (11406)
NAKIĆ, ANUŠKA (115314)
KLAIĆ, ŽELJKO (21051)
MAČEK, DORA (27061)
DAMIĆ-BOHAČ, DARJA (128853)
OPAČIĆ, NIVES (34070)
VIDMAROVIĆ, NATALIJA (173105)
SAMARDŽIJA, MARKO (42256)
PRANJKOVIĆ, IVO (38493)
FILIPOVIĆ, RUDOLF (11926)
Tip istraživanja: temeljno Trajanje od: 01.01.91. do 15.12.95. Ukupno radova na projektu: 56
Radovi na projektu citirani u Current Contents: 8
Naziv ustanove: Filozofski fakultet - Humanističke znanosti, Zagreb (130) Odjel/Zavod: Zavod za lingvistiku Adresa: Ivana Lučića 3 Grad: 10000 - Zagreb, Hrvatska
Komunikacija
Telefon: 385 (0)41 62 00 11
teleFaks: 385 (0)41 51 38 34
Telefon: 385 (0)1 61 20 011
Sažetak: Projekt je preuzeo zadatak da izradi kontrastivni opis hrvatskoga i pojedinih drugih jezika: engleskog, francuskog, njemačkog, ruskog, talijanskog, španjolskog, makedonskog te grčkog, latinskog i novogrčkog jezika. Za neke od tih jezika kontrastivni se opis odnosi na veći broj jezičnih razina, a za neke samo na pojedine razine (morfologija, tvorba riječi, leksikologija, frazeologija i dr.). Istražuje se prvenstveno suvremeno stanje, ali se ne isključuje ni obraćanje dijakroniji.
Ključne riječi: kontrastivna lingvistika, kontrastivni opis jezika, jezične razine, kontrastivna morfologija, kontrastivna tvorba riječi, kontrastivna leksikologija, kontrastivna frazeologija
Ciljevi istraživanja: Cilj ovoga projekta jest kontrastivno
proučavanje hrvatskoga jezika prema drugim jezicima, i to proučavanje
njihovih sustava na različitim razinama. U kontrastivnom proučavanju
izdvajaju se teoretski i primijenjeni ciljevi. Teoretski ciljevi obuhvaćaju
različite oblike znanstvenog prikaza odnosa dvaju sustava. Primijenjeni se
ciljevi odnose na izradbu tematskih priručnika i rječnika. Rad na projektu
pokazao je do sada dobre rezultate kako na teoretskom planu (članci,
studije, knjige), tako i na primijenjenom planu (serija "Mali frazeološki
rječnici"). Ostali podaci o projektu.