Strossmayerov trg 4, HR - 10000 ZAGREB
tel.: (01) 459 44 44, faks: (01) 459 44 69
E-mail: ured@znanost.hr
SVIBOR - Prikupljanje podataka o projektima u RH
Šifra projekta: 6-03-319
IZRADA SPECIJALIZIRANIH RJEČNIKA/GLOSARA
Glavni istraživač
: ŠIMUNKOVIĆ, LJERKA (48281) Suradnici
Tip istraživanja: primjenjeno Trajanje od: 08.02.93. do 08.02.98. Ukupno radova na projektu: 23
Naziv ustanove: Filozofski fakultet, Zadar (70) Odjel/Zavod: Odsjek za talijanski jezik i književnost Adresa: Obala kralja Petra Krešimira IV 2 Grad: 23000 - Zadar, Hrvatska
Komunikacija
Telefon: 385 (0)57 437-111
Telefon: 385 (0)58 526-363 (private)
Sažetak: Cjelina I: Puttijev slikovni rječnik jedinstven je u europskom, a možda i u širem, kulturnom krugu. Budući da je nastao na hrvatskome tlu, moramo ga smatrati i ravnopravnim dijelom hrvatske kulturne baštine, na koju se u slikovnome dijelu uvelike oslanja, iako je pisan na talijanskom jeziku. Cjelina II: Glosari bi trebali biti jedno od ključnih pomagala za valjano tumačenje srednjovjekovnih i kasnijih dokumenata (notarskih spisa, gradskih statuta, oporuka, ugovora...) sastavljenih poglavito u dalmatinskim središtima. Budući da je tijekom tih vremena u pisanoj uporabi prevladavao latinski i ta- lijanski jezik, a u oralnoj hrvatski, značajno je utvrditi interakcije i semantičke pomake, dijakronijski i arealno. Nadalje,osvjetljavanje ove lingvističke problematike omogućuje bolji uvid u dalmatinsku svakodnevnicu na način koji rabi Braud- elova škola, pa bi rezultati istraživanja, među ostalim, trebali pokazati omjere prisustva, na hrvatskoj obali, latinskoga, tali- janskoga i hrvatskoga utjecaja u svakodnevnici, kako s terminolo- škoga, tako i s pravnoga i etnološkoga stajališta.
Ciljevi istraživanja: Glede slikovnog rječnika, cilj je istražiti
autorov životopis i sve okolnosti u kojima je djelo nastalo, te ga po prvi
put objaviti u kritičkom izdanju i prezentirati svjetskoj javnosti. Budući
da se radi o vrlo skupom izdavačkom pothvatu, najuglednija talijanska
leksikografska izdavačka kuća, firentinska "Accademia della Crusca", bit će
izdavač ovoga rječnika, o čemu je već postignuta suglasnost. Predviđeno je
i tiskanje odvojene knjige o rječniku, ilustrirane primjerima slika iz
rječnika, u kojoj se objedinjuje sve istraženo o autoru, rječniku, autorovu
vremenu i prostoru itd. Predviđena je i serija stručnih članaka o rječniku.
Cilj je glosara da se iz dokumenata (notarskih spisa, statuta gradova,
oporuka, ugovora i sl.) selekcionira specijalizirani leksički fundus,
obraditi ga etimologijski, naći mu hrvatske ekvivalente iz toga razdoblja
(ukoliko postoje), te značenja protumačiti suvremenim hrvatskim jezikom.
Očekivani doprinos je stvaranje priručnika koji bi istraživačima drugih
struka pomogao pri prevođenju dokumenata _ a što nedostaje u našoj
leksikografiji - dok su semantički pomaci već toliki da su mnogi tekstovi
postali teško prohodni. Prema bibliografiji hrvatskih rječnika (B.Franolić,
A Bibliography of Croatian Dictionaries, N.E.L., Pariz, 1985.), priozlazi
da u dosadašnjoj hrvatskoj leksikografiji ne postoje ovako impostirani
specijalizirani rječnici.
SURADNJA - PROJEKTI
Naziv projekta
: 5-03-208 DALMATINSKO STATUTARNO PRAVO Naziv ustanove: Pravni fakultet - Split Grad: 21000 - Split, Hrvatska
Naziv projekta
: >6-03-173 DALMATINSKA SVAKIDAŠNJICA U 14. I 15.
STOLJEĆU Naziv ustanove: Filozofski fakultet - Zadar Grad: 23000 - Zadar, Hrvatska
SURADNJA - USTANOVE
Naziv ustanove
: Accademia della Crusca Tip ustanove: Sveučilište/Fakultet Grad: Firenze, Italia
Naziv ustanove
: Universita degli studi di Venezia Tip ustanove: Gospodarstvena/Proizvodna Grad: Venezia, Italia Ostali podaci o projektu.